Fronius String Control 250/25 User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Fronius String Control 250/25. Fronius String Control 250/25 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Fronius String Control 250/25

/ Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics42,0410,1886 002-29082013Fronius String Control 250/25Manual de instruccionesSuperv

Page 2

8Identificación de seguridadEliminaciónProtección de da-tosDerechos de au-torLos aparatos con el marcado CE cumplen los requisitos fundamentales de la

Page 3 - Estimado lector

9ESGeneralidadesDiseño de los aparatosFronius String Control 250/25 (abierto)El Fronius String Control 250/25 ha sido concebido para el empleo en inst

Page 4

10Cualquier otro uso se considera como no previsto por el diseño constructivo. El fabricante declina cualquier responsabilidad frente a los daños que

Page 5 - Tabla de contenido

11ESAbreviaturas y designaciones utilizadasAdvertencias en el aparatoEn el Fronius String Control 250/25 se encuentran las advertencias y los símbolos

Page 6

12Texto de las advertencias:No se deben utilizar las funciones descritas antes de haber leído y comprendi-do, en su totalidad, los documentos siguient

Page 7 - Indicaciones de seguridad

13ESDescripción del aparatoSeguridadDescripción del aparato Fronius String Control 250/25Fronius String Control 250/25¡ADVERTENCIA! El manejo incorrec

Page 8

14(11) Entrada de cables para prensaestopa métrico M25 (para cables de comunicación de datos)(12) Entrada de cables para prensaestopa métrico M20 (par

Page 9

15ESMontar le Fronius String Control 250/25Tacos y tornillos En función de la base se requieren diferentes tacos y tornillos para el montaje del Froni

Page 10

16Después de colgar y preparar el Fronius String Control 250/25 deben apretarse todos los tornillos.2344 x1314233 x564

Page 11 - Generalidades

17ESMontar los prensaestopas métricos en el Fronius String Control 250/25PreparaciónGeneralidades - Colocar los prensaestopas métricos según el número

Page 13

18Montar los pren-saestopas métri-cos en el Fronius String Control 250/25Pares de apriete para prensaesto-pas métricosEl atornillamiento se realiza en

Page 14

19ESConectar los ramales de módulo solar al Fronius String Control 250/25SeguridadIndicaciones para la conexión de los ramales de módu-lo solar al Fro

Page 15 - Descripción del aparato

20Recomendación para el orden de secuencia para introducir y conectar los cables DCOcupación de las conexiones en caso de módulos solares conecta-dos

Page 16

21ES(A) Par de apriete 2,0 Nm(B) Par de apriete 2,0 Nm(C) Par de apriete 1,5 Nm254310mm13¡OBSERVACIÓN! Para una mejor visión general y por motivos de

Page 17

22Conectar el Fronius String Control 250/25 al inversorSeguridadPreparaciónCables DC „OUT“(1) Par de apriete 28 Nm(2) Par de apriete 5 Nm(1) Par de ap

Page 18

23ESConectar el Froni-us String Control 250/25 al inversorConectar los cables DC „OUT“ al inversor según el manual de instrucciones del inver-sor¡OBSE

Page 19 - String Control 250/25

24Criterios para la selección correcta de fusibles de ra-malGeneralidades Gracias a la utilización de fusibles de ramal en el Fronius String Control 2

Page 20

25ESFusible a seleccionar según la tabla „Fusibles“: KLK D12 con 12,0 A de corriente nominal y una tensión nominal de 600 V AC / DC.FusiblesTabla „Fus

Page 21

26Colocar los fusibles de serie voltaicaSeguridadSeleccionar los fusibles de ramalPara la protección por fusible de los módulos solares, se deben sele

Page 22

27ESConectar los cables de comunicación de datos al Fronius String Control 250/25Posibilidades de conexiónLa conexión del Fronius String Control 250/2

Page 23

1ESEstimado lectorIntroducción Le agradecemos su confianza y queremos felicitarle por la adquisición de este producto de Fronius de alta calidad técni

Page 24 - (2) Par de apriete 5 Nm

28Ejemplo de confi-guración(1) Inversor con Fronius Com Card(2) Fronius String Control(3) Fronius Datalogger(4) Clavija finalSeguridadIN 1 +12V IN 1 +

Page 25

29ESConectar los ca-bles de comuni-cación de datos RJ 45 al Fronius String Control 250/25Conectar los ca-bles de comuni-cación de datos de varios cond

Page 26

30Pelar los cables de comunicación de datos unos 50 - 70 mm(1) Manguera de silicona(1) Manguera de silicona(2) Par de apriete 5 Nm110mm4213(1)2¡IMPORT

Page 27

31ES¡OBSERVACIÓN! Procedimiento cuando se conecta sólo 1 cable de comunica-ción de datos de varios conductores al Fronius String Control 250/25 (por e

Page 28

32Desconexión por exceso de corriente y falta de ten-siónGeneralidades El Fronius String Control 250/25 dispone de una función de desconexión que inte

Page 29

33ESPara el restablecimiento automático del suministro de energía es necesario que el saltador (1) esté puesto en la posición A.- Después de una desco

Page 30 - Line/ISDN

34- En caso de que la alimentación de corriente esté establecida, el LED „PWROK“ está iluminado en verdeSi no hay ningún cortocircuito presente y el L

Page 31 - DATCOM OUT

35ESConectar el suministro de energía externoGeneralidades El suministro de energía del Fronius String Control 250/25 se realiza a través de Solar Net

Page 32 - (1) Manguera de silicona

36Introducir los cables de comunicación de datos y el cable de la fuente de alimentación en el inserto de gomaIntroducir el inserto de goma con los ca

Page 33

37ESAjustar la direcciónSeguridadGeneralidades Solar Net permite el servicio al mismo tiempo de hasta 200 Fronius String Control 250/25. La diferencia

Page 35

38Montar la protección contra contacto y conectar el Fronius String Control 250/25SeguridadMontar la protec-ción contra con-tacto(1) Par de apriete 3

Page 36

39ESAjustesGeneralidades Los ajustes para el Fronius String Control 250/25 se realizan en el software „Fronius So-lar.access“.Primeros pasos Instalar

Page 37

40Ramales por ca-nal de mediciónIndicación de la cantidad de ramales de módulo solar por canal de medición. De este mo-do, se realiza una compensación

Page 38

41ESIndicación de los datos y mensajes de estadoIndicación de los datosLos datos actuales del Fronius String Control 250/25 se muestran en:Equipos / [

Page 39

42Diagnóstico de estado y solución de erroresSeguridadDiagnóstico de estado y solución de errores¡ADVERTENCIA! Una descarga eléctrica puede ser mortal

Page 40

43ESCambiar los fusibles de ramalSeguridadPreparación Interrumpir la conexión a los cables de alimentación AC mediante el dispositivo de se-paración A

Page 41

44Actividades fina-lesMontar la tapaAnular el cortocircuito de los ramales de módulo solarCerrar los ramales de módulo solar al Fronius String Control

Page 44

47ITGentile Lettore,Introduzione Grazie per la fiducia accordataci e per aver scelto questo prodotto Fronius di elevata qua-lità tecnica. Le presenti

Page 45 - Cambiar los fusibles de ramal

3ESTabla de contenidoIndicaciones de seguridad ...

Page 47

49ITIndiceNorme di sicurezza ...

Page 48

50Scelta dei fusibili delle stringhe... 72In

Page 49 - Gentile Lettore

51ITNorme di sicurezzaSpiegazione del-le avvertenze per la sicurezzaIn presenza dei simboli illustrati nel capitolo "Norme di sicurezza", oc

Page 50

52Uso prescrittoCondizioni am-bientaliPersonale qualifi-catoNorme di sicurez-za sul luogo di uti-lizzoNell'installare apparecchi con aperture per

Page 51

53ITClassificazioni di compatibilità elet-tromagnetica de-gli apparecchiMisure relative alla compatibilità elettromagneticaInstallazioni elet-tricheMi

Page 52

54SmaltimentoProtezione dei datiDiritti d'autoreNon gettare l'apparecchio tra i rifiuti domestici! Conformemente alla Direttiva Europea 2002

Page 53 - Norme di sicurezza

55ITIn generaleConcezione dell’apparecchioFronius String Control 250/25 (aperto)Fronius String Control 250/25 è concepito per essere impiegato in impi

Page 54

56L’uso prescritto dell’apparecchio comprende anche l’osservanza di tutte le avvertenze ri-portate nelle istruzioni per l’uso.Fornitura - 1 Fronius St

Page 55

57ITAbbreviazioni e denominazioni utilizzateAvvertenze ripor-tate sull’apparec-chioSu Fronius String Control 250/25 sono riportati avvertenze e simbol

Page 56

4Seleccionar los fusibles de ramal ... 26Colocar

Page 57 - In generale

58AVVISO!Una scossa elettrica può avere esiti mortali. Pericolo dovuto alla tensione CC dei moduli solari. Sono presenti più sorgenti di alimentazione

Page 58

59ITDescrizione dell'apparecchioSicurezzaDescrizione dell’apparecchio Fronius String Control 250/25Fronius String Control 250/25AVVISO! Il cattiv

Page 59

60(11) Ingresso cavo per raccordo a vite metrico M25 (per cavo di comunicazione dati)(12) Ingresso cavo per raccordo a vite metrico M20 (per cavo di t

Page 60

61ITMontaggio di Fronius String Control 250/25Tasselli e viti A seconda della base, sono necessari tasselli e viti diversi per il montaggio di Fronius

Page 61

62Una volta che Fronius String Control 250/25 è stato appeso e configurato, stringere tutte le viti.2344 x1314233 x564

Page 62

63ITMontaggio dei raccordi a vite metrici su Fronius String Control 250/25PreparazioneIn generale - Impiegare tanti raccordi a vite metrici quante son

Page 63

64Montaggio dei raccordi a vite metrici su Froni-us String Control 250/25Coppie di serrag-gio per i raccordi a vite metriciL’avvitamento viene eseguit

Page 64

65ITCollegamento delle stringhe di moduli solari a Froni-us String Control 250/25SicurezzaAvvertenze per il collegamento del-le stringhe di mo-duli so

Page 65

66Sequenza consigliata per l’introduzione e il collegamento dei cavi CCDisposizione dei pin per moduli so-lari collegati a ter-raPer i moduli solari c

Page 66

67IT(A) Coppia di serraggio 2,0 Nm(B) Coppia di serraggio 2,0 Nm(C) Coppia di serraggio 1,5 Nm254310mm13AVVERTENZA! Per una maggiore visibilità e per

Page 67

5ESIndicaciones de seguridadExplicación de las indicaciones de seguridadCuando vea uno de los símbolos representados en el capítulo "Indicaciones

Page 68

68Collegare Fronius String Control 250/25 con l’inver-terSicurezzaPreparazioneCavo CC „OUT“(1) Coppia di serraggio 28 Nm(2) Coppia di serraggio 5 Nm(1

Page 69

69ITCollegare Fronius String Control 250/25 con l’in-verterCollegare il cavo CC „OUT“ all’inverter in base alle istruzioni per l’uso dell’inverter ste

Page 70 - (2) Coppia di serraggio 5 Nm

70Criteri per la scelta corretta dei fusibili delle stringheIn generale Utilizzando fusibili delle stringhe in Fronius String Control 250/25, i moduli

Page 71

71ITFusibiliTabella „Fusibili“: estratto dei fusibili adatti, ad es. fusibili LittelfuseValore di corrente nominale FusibileValore di corrente nominal

Page 72

72Inserimento dei fusibili delle stringheSicurezzaScelta dei fusibili delle stringheAi fini della protezione dei moduli solari, scegliere i fusibili s

Page 73

73ITCollegamento dei cavi di comunicazione dati a Fronius String Control 250/25Opzioni di colle-gamentoSono disponibili due opzioni per collegare Fron

Page 74

74Esempio di confi-gurazione(1) Inverter con Fronius Com Card(2) Fronius String Control(3) Fronius Datalogger(4) Spina di chiusuraSicurezzaIN 1 +12V I

Page 75

75ITCollegamento dei cavi di comunica-zione dati RJ 45 a Fronius String Control 250/25Collegamento dei cavi di comunica-zione dati multi-polari a Fron

Page 76

76Rimuovere ca. 50 - 70 mm di rivestimento dal cavo di comunicazione dati.(1) Tubo flessibile in silicone(1) Tubo flessibile in silicone(2) Coppia di

Page 77

77ITAVVERTENZA! Se si collega un solo cavo di comunicazione dati multipolare a Fronius String Control 250/25 (ad es., quando Fronius String Control 25

Page 78 - Assegnazione dei morsetti:

6Utilización previs-taCondiciones am-bientalesPersonal cualifi-cadoMedidas de segu-ridad en el lugar de empleoDurante la instalación de aparatos con a

Page 79

78Spegnimento per sovracorrente e sottotensioneIn generale Fronius String Control 250/25 dispone di una funzione di spegnimento che interrompe l’eroga

Page 80

79ITSe non è presente alcun cortocircuito e il LED „PWROK“ non si accende, si è verificato uno spegnimento dovuto a sottotensione.In questo caso è nec

Page 81

80Collegamento di un'alimentazione elettrica esternaIn generale Fronius String Control 250/25 viene alimentato dalla Solar Net.Se si utilizzano c

Page 82

81ITSerrare il raccordo a vite metrico.9

Page 83

82Impostazione dell'indirizzoSicurezzaIn generale Solar Net consente di utilizzare contemporaneamente fino a 200 Fronius String Control 250/25. P

Page 84

83ITMontaggio della messa a terra protettiva e chiusura di Fronius String Control 250/25SicurezzaMontaggio della messa a terra pro-tettiva(1) Coppia d

Page 85

84ImpostazioniIn generale Le impostazioni per Fronius String Control 250/25 vengono configurate nel software „Fronius Solar.access“.Guida introdutti-v

Page 86 - Impostazioni

85ITStringhe per ca-nale di misurazio-neIndicazione del numero di stringhe di moduli solari per ogni canale di misurazione. Ne con-segue una compensaz

Page 87

86Visualizzazione dei dati e dei messaggi di statoIndicazione dei datiPer l’indicazione dei dati correnti di Fronius String Control 250/25 andare su:I

Page 88

87ITDiagnosi e risoluzione degli erroriSicurezzaDiagnosi e risolu-zione degli erroriAVVISO! Una scossa elettrica può avere esiti mortali. Pericolo dov

Page 89

7ESClasificaciones de equipos CEMMedidas de com-patibilidad elec-tromagnética (CEM)Instalaciones eléctricasMedidas de pro-tección ESDMedidas de segu-r

Page 90

88Sostituzione dei fusibili delle stringheSicurezzaPreparazione Interrompere il collegamento alla linea di alimentazione CA con il sezionatore CA dell

Page 91

89ITOperazioni con-clusiveMontare la copertura.Annullare il cortocircuito delle stringhe di moduli solari.Chiudere le stringhe di moduli solari verso

Page 96

Fronius Worldwide - www.fronius.com/addressesUnder http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firm

Comments to this Manuals

No comments