Fronius Acctiva Professional 35A User Manual

Browse online or download User Manual for Power suppliers Fronius Acctiva Professional 35A. Fronius Acctiva Professional 35A Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Acctiva Professional 35 A UCN

/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy42,0426,0093,DE 018-29122014Acctiva Professional 35 AAcctiva Professional 35 A UCNBedienungsanleitu

Page 2

8Selbst- und Per-sonenschutzSicherheitsmaß-nahmen im Nor-malbetriebEMV Geräte-Klas-sifizierungenEMV-MaßnahmenDatensicherheitPersonen, vor allem Kinder

Page 3 - Sehr geehrter Leser

9DEWartung und In-standsetzungGewährleistung und HaftungSicherheitstech-nische Überprü-fungSicherheitskenn-zeichnungDas Gerät benötigt unter normalen

Page 4

10EntsorgungUrheberrechtMit diesem TÜV-Prüfzeichen gekennzeichnete Geräte erfüllen die Anforde-rungen der relevanten Normen für Japan.Mit diesem TÜV-P

Page 5 - Inhaltsverzeichnis

11DESicherheitsvorschriften - erforderlich für USA, Kana-da und AustralienAllgemeines und elektrische Ge-fahrenBEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN - Diese

Page 6

12Für ausreichend Frischwasser und Seife in der Nähe sorgen, für den Fall, dass Batte-riesäure mit Haut, Kleidung oder Augen in Kontakt kommt Einen vo

Page 7 - Sicherheitsvorschriften

13DEVorsichtsmaß-nahmen für den DC-AnschlussDie DC-Anschlussklemmen nur anschließen oder abklemmen, wenn sich sämtliche Bedienelemente des Ladegerätes

Page 8 - *)

14Beim Herstellen des letzten Anschlusses, sich der Batterie nicht zuwendenBeim Abklemmen des Ladegerätes in umgekehrte Reihenfolge wie beim Anschließ

Page 9

15DEAllgemeine InformationenPrinzip Hauptmerkmal der neuen Active Inverter Technology ist das intelligente Laden. Dabei ori-entiert sich das Ladeverha

Page 10

16InbetriebnahmeSicherheitBestimmungsge-mäße Verwen-dungDas Ladegerät dient zum Laden von nachfolgend angeführten Batterien. Eine andere oder darüber

Page 11

17DESicherheitskon-zept - Schutzein-richtungen serienmäßigFolgende Sicherheitsmerkmale zählen zum Lieferumfang der Active Inverter: - Spannungs- und f

Page 13

18Bedienelemente und AnschlüsseAllgemeinesBedienpanelNr. Funktion(1) Graphikdisplay(2) Taste Menü- Anwahl der gewünschten Einstel-lung, z.B. Ah(3) Tas

Page 14

19DEAnschlüsseNr. Funktion(1) Netzkabel - Sicherungsbügel(2) AC Input - Netzbuchse(3) Anschluss P2 - I/O-Port - nicht in Funktion, jedoch nachrüstbarz

Page 15

20Abdeckungen für Anschlüsse und Optionen entfer-nenFalls erforderlich, mittels Schraubendreher entfernen:- Abdeckung (1) für Anschluss P3 - Vi-sual P

Page 16

21DEOption Wandhal-terungVorbereitung für Sicherheits-schlossDas Sicherheitsschloss ist nicht im Liefer-umfang enthalten.Die Befestigung eines Sicherh

Page 17 - Allgemeine Informationen

22Platzbedarf mit KantenschutzPlatzbedarf ohne Kantenschutz, sowie Platzbedarf mit Option Signallampe und Haltebügel (* Freiraum für Mon-tage / Demont

Page 18 - Inbetriebnahme

23DEBetriebsartenAllgemeine Infor-mationDas Ladegerät eignet sich für alle 6 / 12 / 24 V-Blei-Säure-Batterien (Nass, MF, AGM und GEL).Verfügbare Be-tr

Page 19

24Betriebsart Re-freshDie Betriebsart Refresh dient dem Reakti-vieren tiefentladener oder sulfatierter Batte-rien. Die Refresh-Ladung erfolgt an der a

Page 20 - Bedienelemente und Anschlüsse

25DEBetriebsart LadenAllgemeine Infor-mationDie Betriebsart Laden verwenden für:- Ladung oder Erhaltungsladung im ein- oder ausgebauten Zustand- Ladun

Page 21

26Falls das Auswahlfenster für die Batteriespannung nicht erscheint, handelt es sich um eine extrem tiefentladene Batterie (unter 2 V). In dem Fall is

Page 22 - (1) (2) (3) (4)

27DELadevorgang fort-setzenTaste Stop/Start drücken, um Ladevorgang fortzusetzen1

Page 23 - "click"

1DESehr geehrter LeserEinleitung Wir danken Ihnen für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen und gratulieren Ihnen zu Ihrem technisch hochwertigen Fronius P

Page 24 - Platzbedarf mit Kantenschutz

28Betriebsart PufferbetriebAllgemeine Infor-mationDie Betriebsart Pufferbetrieb dient ausschließlich zur Entlastung der Batterie während der Diagnose

Page 25 - Betriebsarten

29DEFalls das Auswahlfenster für die Batteriespannung nicht erscheint, handelt es sich um eine extrem tiefentladene Batterie (unter 2 V). In dem Fall

Page 26

30Betriebsart "Refresh"Allgemeine Infor-mationDie Betriebsart „Refresh“ dient dem Laden der Batterie, wenn eine Langzeit-Tiefentladung vermu

Page 27 - Betriebsart Laden

31DEBatterie anschließen - auf Grund spannungsfreier Ladekabel kommt es zu keiner Fun-kenbildung beim Anschließen an die Batterie, auch wenn das Ladeg

Page 28

32Falls die Betriebsart „Refresh“ in diesem Fall einer extrem tiefentladenen Batterie er-wünscht ist- Den Button OK in der Warnung mittels Taste Stop

Page 29

33DE„Refresh“ fortset-zenTaste Stop / Start drücken- „Refresh“ wird fortgesetzt3

Page 30 - Betriebsart Pufferbetrieb

34Betriebsart BatteriewechselAllgemeine Infor-mationDie Betriebsart Batteriewechsel versorgt die Fahrzeug-Bordelektronik während des Aus-tausches der

Page 31

35DEIm Falle einer extrem tiefentladenen Batterie (unter 2 V) erscheint eine Warnung, die zum Abklemmen der Batterie auffordert.Liegt eine extrem tief

Page 32

36Betriebsart Netzteil-ModusVoraussetzungen In der Betriebsart Netzteil-Modus werden die Ladeleitungen direkt an die Batterieleitungen oder Fremdstart

Page 33

37DELadegerät abklemmen- Schwarzes Ladekabel von der Minus-Batterieleitung (-) des Fahrzeuges abklem-men- Rotes Ladekabel von der Plus-Batterieleitung

Page 35

38GeräteeinstellungenAllgemeine Infor-mationDie Geräteeinstellungen enthalten folgende Personalisierungs-Möglichkeiten:- SprachenwahlAuswahl der Sprac

Page 36 - Betriebsart Batteriewechsel

39DE- Boost (an / aus), Werkseinstellung: anBoost an: verkürzte Ladezeit und somit schnellere Volladung. Bei erkannten Parallel-verbrauchern (Autoradi

Page 37

40KennlinienSicherheitVerfügbare Kenn-linienLadekennlinie IUoU:I1 = HauptladestromU1 = Ladeschluss-SpannungU2 = Erhaltungs-LadespannungWARNUNG! Fehlbe

Page 38 - Betriebsart Netzteil-Modus

41DE„Refresh“-Kennlinie IUIoU:I1 = HauptladestromU1 = Ladeschluss-SpannungI2 = NachladestromU2 = Erhaltungs-LadespannungI1U1U2I2

Page 39

42Fehlerdiagnose, FehlerbehebungSicherheitSchutzeinrichtun-genLadeleitungen verpolt, Verpolschutz hat ausgelöstBehebung:- Batterie polrichtig anschlie

Page 40 - Geräteeinstellungen

43DELadefehlerNr. 30: Zeitüberschreitung in der entspre-chenden LadephaseBehebung:- Ah korrekt einstellen- auf Parallelverbraucher (Autoradio, ...) pr

Page 41

44Nr. 50: Ausgangssicherung des Gerätes defektBehebung:- Servicedienst verständigenNr. 51: Sekundärtemperatur außerhalb des gültigen BereichsBehebung:

Page 42 - Kennlinien

45DETechnische DatenElektrische Da-ten Eingang 230VNormen 230VElektrische Da-ten Eingang 120VNormen 120VNetzspannung ~ 230 V AC, +/- 15 %Netzfrequenz

Page 43

46Elektrische Da-ten AusgangBatteriedatenTechnische DatenUmgebungsbe-dingungenIEC 60068-2-6 Sinusförmige Schwingungen (Sinus 10-55 Hz; 20 Zyklen / Ach

Page 45

3DEInhaltsverzeichnisSicherheitsvorschriften...

Page 48

Fronius Worldwide - www.fronius.com/addressesUnder http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our sales branches and partner firm

Page 49

4Betriebsart Netzteil-Modus... 24Gerä

Page 50

5DESicherheitsvorschriftenErklärung Sicher-heitshinweiseWenn Sie eines der im Kapitel „Sicherheitsvorschriften“ abgebildeten Symbole sehen, ist erhöht

Page 51

6Bestimmungsge-mäße Verwen-dungUmgebungsbe-dingungenNetzanschlussGefahren durch Netz- und La-destromDas Gerät ist ausschließlich für den Einsatz im Si

Page 52

7DEGefahr durch Säuren, Gase und DämpfeAllgemeine Hin-weise zum Um-gang mit BatterienEin elektrischer Schlag kann tödlich sein. Jeder elektrische Schl

Comments to this Manuals

No comments