FRONIUS IG 300 / 390 / 400 / 50042,0410,1263 012006BedienungsanleitungDWechselrichter für netzgekoppeltePhotovoltaik-Anlagen
2FRONIUS IG ...
3WARNUNG! Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten könnenschwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen. Die Inbetrieb-nahme- und War
4Überprüfen Sie vor Anschluss der Solarmodule, ob der für die Solarmodule aus denHerstellerangaben ermittelte Spannungs-Wert mit der Realität übereins
5Das SicherheitskonzeptIhr FRONIUS IG erfüllt alle einschlägigen Normen und Vorschriften.Dazu zählen insbesondere:- Richtlinie 89/336/EWG Elektromagne
6Die weltweit eingestrahlte Sonnenenergie beträgt insgesamt ca.1.540.000.000.000.000.000 kWh/Jahr (1.540 Peta kWh/Jahr). Das ist das 15.000-fachedes w
7SpannungModul 1Leistung und Spannung werden durch diegemeinsame Verwendung mehrererSolarmodule erhöht. Schaltet man Solar-module in Serie zu einem St
8Der FRONIUS IG ist für den Einsatz an Solarmodulen mit einem weiten Eingangsspan-nungsbereich konzipiert. Das erlaubt einen Einsatz der vielfältigste
9Der FRONIUS IG übernimmt die Aufgabe der Netzüberwachung. Darunter werden dieMaßnahmen für den Personen- und Geräteschutz bei Netzausfall verstanden.
10Je mehr der zuvor beschriebenen Aufgaben der Wechselrichter selbst übernimmt, destoeinfacher und günstiger wird die Installation, da keine zusätzlic
11Der FRONIUS IGDer FRONIUS IG ist auf eine vollautomatische Betriebsführung ausgelegt. Grundsätzlichist für den Netz-Einspeisebetrieb keine Bedienung
12(4) Startup-Test- Bevor der FRONIUS IG den Netzeinspeisebetrieb aufnimmt, werden die Netz-bedingungen gemäß den Bestimmungen Ihres Landes ausführlic
13(1) Anschlussbereich(2) Leistungsteile(3) Status-LED an den Leistungsteilen(4) Optionsrack, inklusive Lüftersteue-rung und Display mit LED für Be-tr
14Je nach Betriebszustand ändert die LED ihre Farbe(1) LED leuchtet grün:- Leuchtet nach der automatischen Startup-Phase des FRONIUS IG, solange derNe
15Symbole(5)(7)(9)(11)(12)(8)(6)(10)(4)(2)(1) (3)Das DisplayTaste (A) und (B):- Zum BlätternTaste (C):- Zum Wechsel in die Menü-Ebene(„Menu“) oder Aus
16(6) ... erscheint bei der Anzeige von Größen, welche direkt mit dem öffentlichenNetz zusammenhängen(7) ... erscheint bei der Anzeige von Größen, w
17Um die Display-Beleuchtung zu aktivieren, drücken Sie eine beliebige Taste. Wird 30Sekunden keine Taste gedrückt, erlischt die Display-Beleuchtung.
18Die AnzeigemodiÜbersicht derAnzeigemodiFolgende Anzeigemodi stehen zur Verfügung:Anzeigemodus „Now“ ... Anzeige von MomentanwertenAnzeigemodus „Day“
19Übersicht derAnzeigewerte(Fortsetzung)Modus „Now“Modus „Day“ / „Year“ / „Total“Eingespeiste Leistung (W)Eingespeiste Energie (kWh / MWh)Netzspannung
20Übersicht derAnzeigewerte(Fortsetzung)Eingespeister Strom ... momentan indas Netz eingespeister Strom (Am-pere) ... aus der Phase des Master-Leistun
21Modul-Strom ... momentan von denSolarmodulen gelieferter Strom ...(Ampere)Der FRONIUS IG hält die Modul-Spannung stets im Bereich der größtmöglichen
ud_fr_st_et_00491 012004Sehr geehrter LeserWir danken Ihnen für Ihr entgegengebrachtes Vertrauen und gratulieren Ihnen zu Ihremtechnisch hochwertigen
22* Dem Netz entnommene Leistung ...Momentanverbrauch (Watt; OptionSensorkarte)Anzeigebeispiel für positives Potential(Vorzeichen „+“):- Kurzschluss z
23Es erscheint abwechselnd die Dachlüfter-Drehzahl und der Code für den entspre-chenden Lüfter.- RPM = Umdrehungen/Minute- FL = „Front left“ = vorne l
24Anzeigemodus„Day / Year /Total“Anzeigemodus „Year“ ... Anzeige von Werten zur Netzeinspeisung im aktuellen Kalen-derjahr - nur in Verbindung mit Dat
25CO2-Reduktion ... während desbetrachteten Zeitraumes eingesparteCO2-Emission(kg/t)Netzspannung maximal ... höchstewährend des betrachteten Zeitraume
26* Modul-Temperatur maximal ...höchste bei den Solarmodulen wäh-rend des betrachteten Zeitraumesgemessene Temperatur (°C; imSetup-Menü auch auf °F ei
27Die Kurzübersicht zeigt die Menüpunkte zur Änderung der Voreinstellungen für denFRONIUS IG.StandbyContrastLightModeWährungEnter0 ... 7AUTO ONCashOFF
28(D)In das Setup-Menü einsteigen- In die Menüebene wechseln (Kapitel„Navigation im Display“)- Mit den Tasten (A) oder (B) denModus „Setup“ (5) anwähl
29- „Standby“ ... Aktivierung / Deaktivie-rung des Standby-Betriebes mit derTaste „Enter“ (D).(D)Der Menüpunkt „Standby“ bietet die Möglichkeit, den F
30(D)(A)(B)(C) (D)(C) (D)...- „Menu-Mode“ ... nicht anwählbar- „Contrast“ ... Einstellung des Kon-trastes am LCD-Display.- In „Contrast“ einsteigen: T
31(D)- „Light-Mode“ ... Voreinstellung derDisplay-Beleuchtung.- In „Light-Mode“ einsteigen: Taste„Enter“ (D) drücken(A)(B)(C) (D)(C) (D)(C) (D)- Zwisc
32(B) (D)2.Verrechnungssatz in gewählter Währungpro kWh eingeben (Werkseinstellung: 0,48EUR/kWh)- Erste Stelle blinkt- Mittels Taste (A) oder (B) eine
33- „IG-NR“ ... Einstellung der Nummer(=Adresse) des FRONIUS IG beieiner Anlage mit mehreren unterein-ander verknüpften Photovoltaik-Wechselrichter- I
34(C) (D)Wurde eine erfolgreiche Datenverbindungaufgebaut, dann erfolgt die Anzeige desStatus „OKCOM“.- Mittels Pfeiltaste (B) den Signal CardTest auf
35Wichtig! Der Menüpunkt „Time“ wird nurunterstützt, wenn die Option Datenlog-ger angeschlossen ist.- „Time“ ... Einstellung von Uhrzeitund Datum- In
362. Lüftersteuerung betriebsbereit- Taste „Enter“ (D) drücken3. Test der Lüftersteuerung starten- Taste „Enter“ (D) drücken4a. Es erfolgt eine Überpr
37- Es erscheint erneut die Anzeige fürdas erste Leistungsteil (PS00)- Mittels Pfeiltaste (B) auf das ge-wünschte Leistungsteil PS00 bisPS14 wechseln-
38(C) (D)AnzeigeTypennummerAnzeigeVersionsnummer(B)(A)(C)(D)- „Version“ ... Anzeige von Versions-nummer und Seriennummer der IG-Control-Einheit und de
39Die optional erhältliche String Control 125/25 fasst jeweils 5 Solarmodul-Stränge zueinem Messkanal zusammen. Die String Control 125/25 vergleicht d
40
41Installationsanleitung
ud_fr_se_sv_00912 022009ISicherheitsvorschriftenGEFAHR!WARNUNG!VORSICHT!„HINWEIS!“ bezeichnet die Gefahr beeinträchtigter Arbeitsergebnisse undmög
42WARNUNG! Gefahr durch Netzspannung und DC-Spannung von den Solar-modulen. Der Anschlussbereich darf nur durch lizenzierte Elektro-Installateuregeöff
43- Den FRONIUS IG nicht im Bereich von Räumen aufstellen, in denen- Strahlwasser in Verwendung ist- das Gerät unmittelbar einem Wasserstrahl ausgeset
4411222121122outdoor*123**Bild 2 zeigt hauptsächlich eine Abluftführung mit nach unten gekrümmten Rohr. DieseVariante empfehlen wir an folgenden Orten
45Bild 2 und Bild 3 zeigt hauptsächlich eine Abluftführung mit gekrümmtem Rohr. DieseVariante empfehlen wir an folgenden Orten für den Luftaustritt:-
46Die Häufigkeit einer notwendigen Luftfilter-Reinigung richtet sich nach der Luftqualitätam Aufstellort.Wichtig! Soll die Kühlluft außerhalb des Aufs
47Der Anschluss Ihres FRONIUS IG am Stromnetz erfolgt an:- 3 Phasen (L1, L2, L3)- Null-Leiter (N)- Erde (PE)Sorgen Sie für die korrekte Phasenfolge, d
48AC-Leitungenund ein Paar DC-LeitungenL1L2L3NPEPE2213L1L2L3NPEPE12AC-Leitungenund zwei PaareDC-Leitungen- Querschnitt AC-Kabel: 35 mm²Die DC-seitigen
49Externe Rackver-sorgungEin zusätzliches Anschlussterminal bietetdie Möglichkeit der externen Versorgungfolgender Komponenten:- Dachlüfter- Optionsra
50Konfiguration des WechselrichtersIhr FRONIUS IG wurde bereits werksseitig betriebsfertig vorkonfiguriert.Nach dem Anschluss des FRONIUS IG an die So
51HINWEIS! Beim Umgang mit Steckkarten beachten Sie bitte die allgemeinenESD-Bestimmungen.Für das Einsetzen der Systemerweiterungen als Steckkarten wi
ud_fr_se_sv_00912 022009IIWartung und Instandsetzung dürfen nur durch einen autorisierten Fachbe-trieb erfolgen.Bei fremdbezogenen Teilen ist nich
52Steckkarteneinsetzen(Fortsetzung)221321Wichtig! Das Kabel für die Steckkarte bis zum Optionsrack hochführen. Für das Einfä-deln der Kabel befindet s
53BeispielBeispiel: Aufzeichnung und Archivierung der Wechselrichter- und Sensordaten mittelsDatalogger Card und Sensor Box.Die Steckkarten kommunizie
54SicherungenaustauschenKriterien für die Auswahl der Sicherungen:1. IN = 20 A2. UN = 600 V DC und AC3. Sicherungsdimensionen: 10,3 x 35 - 38 mmErklär
55Bleibt das Display auch längere Zeit nach Sonnenaufgang dunkel, überprüfen Sie dieLeerlaufspannung der Solarmodule.Beträgt die Leerlaufspannung der
56Anzeige im Normalbetrieb(D)Fehler an einem der beiden Leistungstei-le:- Anzeige eines Servicecodes (z.B.„State 515“)Abwechselnd(D)Wichtig! Es ersche
57Sobald die Netzfrequenznach ausführlicher Prüfungden zulässigen Bereich er-reicht hat, nimmt FRONIUSIG den Netzeinspeisebe-trieb erneut auf.104 Netz
58Sobald die Netzfrequenznach ausführlicher Prüfungden zulässigen Bereich er-reicht hat, nimmt FRONIUSIG den Netzeinspeisebe-trieb erneut auf.134 Netz
59Kurzzeitige Unterbrechungdes Netz-Einspeisebetrie-bes aufgrund von Übertem-peratur304 * Übertemperatur DC-seitigFRONIUS IG beginntnach einer Abkühlp
60Wenn möglich, nimmt dasLeistungsteil den Netzein-speisebetrieb nach erneu-tem automatischen Zu-schalteversuch auf401 Kommunikation mitLeistungsteil
61Orange LED leuchtet, an-schließend versucht dasLeistungsteil einen Neustart425 Kommunikation mitdem Leistungsteil istnicht möglichFalls Service-Code
ud_fr_se_sv_00912 022009IIISicherheitsmaß-nahmen amEinsatzortBei der Installation von Geräten mit Kühlluft-Öffnungen sicherstellen, dass die Kühll
62Neustart des Leistungsteilsnach Abkühlphase441 Ausfall eines Leis-tungsteil-LüftersFalls Service-Codeöfters angezeigt wird:FRONIUS-geschultenService
63Warnmeldung eines derLeistungsteile, Andere Lei-eistungsteile arbeiten nor-mal514 Keine Kommunikationmit einem der Leis-tungsteileFRONIUS-geschulten
64Code Bezeichnung Beschreibung BehebungKlasse 5(Fortsetzung)Solldrehzahl eines odermehrerer Dachlüfter nichterreichtDachlüfter ohne Funktion,mögliche
65Technische DatenFRONIUS IG 300 /400 / 500Eingangsdaten FRONIUS IG 300 FRONIUS IG 400 FRONIUS IG 500Empfohlene Anschlussleistung 20-34 kWp 28-42 kWp
66FRONIUS IG 390Eingangsdaten FRONIUS IG 390Empfohlene Anschlussleistung 25-42 kWpMPP-Spannungsbereich 210 - 420 VMax. Eingangsspannung(bei 1000 W/m²
67Der FRONIUS IG erfüllt die „Richtlinie für Anschluss und Parallelbetrieb von Eigenerzeu-gungsanlagen am Niederspannungsnetz“ des Verbandes der Elekt
68Gewährleistungs-umfangDie gesetzliche Gewährleistung gilt nur für den FRONIUS IG und die im Lieferumfangenthaltenen Optionen (Systemerweiterungen).
69Sollte Ihr Wechselrichter eines Tages ausgetauscht werden, nimmt FRONIUS dasAltgerät zurück und sorgt für eine fachgerechte Wiederverwertung.Entsorg
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 2005 EC-DECLARATION OF CONFORMITY 2005 DECLARATION DE CONFORMITE DE LA CE, 2005 Wels-Thalheim, 2005-11-14 Die Firma Manu
ud_fr_st_tb_00150 012008Liste de pièces de rechangeErsatzteillisteDLista parti di ricambioLista de repuestosLista de peças sobresselentesGBFI
ud_fr_se_sv_00912 022009IVGeräte mit CE-Kennzeichnung erfüllen die grundlegenden Anforderungender Niederspannungs- und Elektromagnetischen Verträg
Ersatzteilliste / Spare parts list / Listes de pièces de rechange / Lista de repuestos / Lista de pecas sobresselentes / Lista dei RicambiFRONIUS IG 3
Ersatzteilliste / Spare parts list / Listes de pièces de rechange / Lista de repuestos / Lista de pecas sobresselentes / Lista dei RicambiFRONIUS IG 3
ud_fr_se_so_00913 012007Fronius International GmbH4600 Wels-Thalheim, Günter-Fronius-Straße 1, AustriaE-Mail: [email protected]://www.fronius.comUSAA
1InhaltsverzeichnisPersonenschutz .............................
Comments to this Manuals